skifa: (MN cherry)
skifa ([personal profile] skifa) wrote2010-03-11 02:07 pm
Entry tags:

Еще новостное :)

When Hillary Clinton held her first meeting as secretary of state with her Russian counterpart Sergei Lavrov Friday in Geneva, with an ambitious agenda of bilateral nuclear treaty renegotiations, a possible U.S. compromise on missile defense, and Russian arms sales to Iran, she sought a gesture to thaw the relationship between the two former Cold War adversaries that had grown increasingly chilly in recent years, particularly in the wake of Russia's invasion of Georgia last summer.

Reflecting the Obama administration's intent to "reset" relations with Moscow (a term first prominently used by Vice President Joseph Biden at the Munich security summit last month), Clinton gave Lavrov a mock "reset" button, with the Russian word peregruzka written on the side, as a kind of light-spirited gag gift. Problem was, as Lavrov and media reports subsequently noted, the translation was slightly off, and the button Clinton delivered actually translated to something closer to "overload," rather than perezagruzit, "to reset."

Oops.

Взято отсюда.

[identity profile] salonnikov.livejournal.com 2010-03-11 11:22 am (UTC)(link)
да на самом деле "что в лоб, что по лбу"...

[identity profile] skifa.livejournal.com 2010-03-11 11:23 am (UTC)(link)
слова overload и reset все-таки немножко отличаются друг от дружки, ага :)
так что не прав ты, не прав :)

[identity profile] salonnikov.livejournal.com 2010-03-11 11:26 am (UTC)(link)
ну отличаются. но все одно.
perezagruzka - рулезз ;)
Неужто не смогли заказать русскими буквами? ;)

[identity profile] skifa.livejournal.com 2010-03-11 11:27 am (UTC)(link)
Нет, не одно.
Про русские буквы - наверное, не смогли :)

[identity profile] salonnikov.livejournal.com 2010-03-11 11:27 am (UTC)(link)
+ может все же надо было пистаь аж reload....

[identity profile] skifa.livejournal.com 2010-03-11 11:30 am (UTC)(link)
отнюдь.